(A blogbejegyzés még félkész, folyt. köv.)
Újraolvasom a Bibliát. Az egyszerűség kedvéért kezdve az Újszövetséggel, annak első könyvével. És az egyszerűség kedvéért a Magyar Bibliatársulat 1990-es fordítását olvasom, csak más szemüveggel. Máté evangéliuma. Egy kis háttér. Máté zsidó vámszedő volt, a Jézus által személyesen elhívott 12 tanítvány egyikeként pottyant bele Jézus élettörténetébe egy ponton. Tehát Máté egyrészt a zsidó hagyományokba született bele. Másrészt vámszedőként írástudó volt. Harmadrészt Jézus élettörténete eseményeinek egy bizonyos pontjától szemtanúként, apostolként volt jelen. Kr. u. 85-90 között keletkezett szövegének érdekessége, hogy táplálkozik egy korábban leírt riportból, amit ma Márk evangéliumaként ismerünk – tehát jelentős mennyiségű szövegrészek egybevágnak Márk szövegével. (A Kr.u. 382-397 körül kanonizált, véglegesített gyűjteményes kötetbe, azaz) a ma ismert Bibliába belekerült 4 evangélium közül, Lukács evangéliumával együtt, mely szintén Márk elbeszélését vette alapul, e három evangéliumot ezért hívjuk „szinoptikusoknak", azaz „együtt-látóknak". Máté, Márk és Lukács evangélumai Jézus életének, halálának, feltámadásának történetét nagyon hasonló struktúrában, bár különböző hangsúlyokkal, fókuszokkal, némiképp mégis különböző szemszögekből, különböző célokkal írják le. (Mt. 1:1-1:17) Identitás, identitás. Ki vagy te? Ki ez az ember, Jézus? Jézus „családfájának", pontosabban (nevelő)apja József családfájának ismertetésével indulunk. „Jézus Krisztus... Dávid [király] fia... Ábrahám fia". Hatszor 7 nemzetséget ismertet Máté a családfán: Ábrahámtól(!) kezdve 14 őst Dávid királyig... majd 14 király-őst a babiloni fogságba-vitelig... végül 14 őst a babiloni fogságtól Józsefig. Ami izgalmas, hogy az „apákat" ismerteti ugyan, de 5 nő is belekerül a sorba: a fiúk, akik „Támártól", „Ráhábtól", „Ruthtól", "Uriás feleségétől" születtek; valamint „Mária (...) akitől Jézus született, akit Krisztusnak neveznek." Ennek az 5 nőnek ismét utána fogok nézni (emlékszem, hogy prostituáltak, házasságtörők, vagy/és nem is zsidók... az egy Máriát kivéve). (Mt 1:16-23) Az első momentumok, amit „Jézus Krisztus"-ról, a születendő gyermekről megtudunk: hogy szűz anyja a Szentlélektől van áldott állapotban; hogy majdani nevelőapja „igaz" ember volt; hogy a nevét az Úr angyala adta: Jeshua, azaz „szabadító". Az angyal rögtön meg is magyarázta Józsefnek, hogy miért: „mert ő szabadítja meg népét bűneiből." Jézus születését az angyal egy prófécia beteljesedésének hirdeti ki: ahogy Ézsaiás prófétálta (Ézsaiás 7:14), a szűztől született fiút Immánuelnek nevezik, „ami azt jelenti: Velünk az Isten." „nevezz el Jézusnak [Szabadítónak], mert ő szabadítja meg a népét a bűneiből." (Mt 1: 21]. Bűneiből, az eredeti szövegben arámul ..., görögül „hamartia", ha-meros: az a lét, amit a jogos tulajdonunk nélkül folytatunk; amikor anélkül élünk, ami jár nekünk, ami egyébként már a miénk... „akit Immánuelnek neveznek – ami azt jelenti: Velünk az Isten." (Mt 1:23) Velünk az Isten, az eredeti szövegben "bennünk az Isten"...
0 Comments
Leave a Reply. |
FEHÉR VERA
|